Búsqueda Instantanea

Aprender, compartir y celebrar

Categorias:
Quilts

Vibrato

  • Medidas: 62” x 42” (WxH)
  • Año finalizado: 2018

Descripción: “La música y el color son temas recurrentes en mi obra…en este quilt quise interpretar el Vibrato como término musical y la vibración de los colores como un efecto óptico de movimiento. A través del uso de colores que vibran entre si, y de las ondas acolchadas, este concepto de “Vibrato” es representado vívidamente, donde podemos imaginar un sonido que vibra a través del vibrar de colores y el cruce de ondas acolchadas” .

“Music and color are recurrent themes in my work … in this quilt I wanted to interpret Vibrato as a musical term and the vibration of colors as an optical effect of movement. Through the use of vibrating colors and quilted waves, this concept of “Vibrato” is vividly represented, where we can imagine a sound that vibrates through the vibration of colors and the crossing of quilted waves”.

 

LUZ ARTIFICIAL

  • Medidas: 48” x 42” (WxH)
  • Año finalizado: 2018

Descripción: “La existencia de este quilt es consecuencia de haber leído el libro de Sherri Lynn Wood “The Improv Handbook for Modern Quilters”. utilizando uno de sus procesos de improvisación, comencé a cortar y unir las telas, donde decidí usar 3 gamas de colores (verde, rojo y blanco) pero donde quise agregar un factor extra respecto al uso del color, pasando de la claridad a la oscuridad. Una vez realizado todo el piecing, sentí que al mirar el quilt, el efecto de luz y sombra era como que una luz artificial estuviera iluminando la esquina superior izquierda…de ahí viene su nombre, un ejercicio de improvisación, interacción del color, luces y sombras”.

“The existence of this quilt is a consequence of having read Sherri Lynn Wood’s book “The Improv Handbook for Modern Quilters.” Using one of their improvisation processes, I started cutting and joining the fabrics, where I decided to use 3 ranges of colors (green, red and white) but where I wanted to add an extra factor regarding the use of color, going from clarity to darkness . Once all the piecing was done, I felt that when looking at the quilt, the effect of light and shadow was like an artificial light was illuminating the upper left corner … hence its name comes. Making this quilt was a wonderful exercise in improvisation, interaction of the color, lights and shadows”.

SOL IMPROVISADO

  • Medidas: 48” x 34” (WxH)
  • Año finalizado: 2018

Descripción: Comencé este Quilt como un ejercicio de improvisación, venía de hacer un quilt muy estructurado, y necesitaba hacer algo libre, sin estructura, con curvas y cortes libres. Así fue que una vez que tuve todo cortado y comencé a armar y ordenar los bloques por valor, un sol apareció improvisadamente. A través del acolchado a maquina y el acolchado a mano, sus rayos se hacen evidentes al espectador.

I started this quilt as an improvisation exercise . I came to do a very structured quilt, and I needed to do something free and without structure, with curves and cuts without rulers. This is how once I started to organize the blocks by value in color, an improvised sun appeared. Through machine and hand quilting, its rays become evident to the viewer.

TREE OF LIFE

  • Medidas: 48” x 30” (WxH)
  • Año finalizado: 2016

Descripción: Hice este Quilt con 2 objetivos en mi mente: el primero, era practicar improvisación y el otro era jugar con el espacio negativo. Mi proceso de diseño comenzó con colores sólidos y curvas y trabajando con un hermoso fondo neutro. Cuando estaba en la pared de diseño disponiendo los bloques, veo que en el quilt había un árbol , un hermoso árbol de la vida, lleno de energía representada en todos los colores. Dejé el espacio negativo a propósito con el objetivo de acentuarlo a través del acolchado. A través de curvas suaves y el acolchado libre; el quilting enfatiza el concepto de Árbol, con sus raíces, ramas, hojas y una colorida mariposa que revolotea a su alrededor.

I made this Quilt with 2 objectives in my mind: The first one, was to practice improvisation and the other one was play with negative space. My design process begin with solid colors and curves, working with a beautiful neutral background, which one I work with improv curves….and suddenly when I was playing in my design wall, with my blocks I see that my quilt was a Tree, a beautiful Tree of life, full of energy represented in all that colors. When I pieced the quilt, I left negative space on purpose with the objective to accentuate it thru the quilting. I quilt smooth curves with the walking foot and also I used free motion quilting. All the quilting emphasize the concept of Tree, with his roots, branches, leaves and a colored Butterfly.

    • Exposiciones y Festivales
      • Octubre 2017: “AQS Quiltweek Contest”, DesMoines, Iowa, USA.

Pangko Müñche Ngacharkülechi Pun

  • Medidas: 44” x 64” (WxH)
  • Año finalizado: 2016

Descripción: El nombre de este Quilt está escrito en “Mapudungun”, el idioma del Pueblo Mapuche y la inspiración provienen de la Raza Mapuche y su Arte textil. La figura que aparece en el quilt se llama “Willodmawe Ñimin” y representa un abrazo. Con este símbolo en mi mente, realicé el diseño del quilt, donde trabajé con 2 conceptos, minimalismo y espacio negativo.Para el proceso de acolchado utilicé el pie de doble arrastre y el acolchado libre. Acolché el mismo símbolo en otra escala y también acolché diversas palabras en Mapudungun que me llevan a ese abrazo bajo una noche estrellada, como “Pellu” (alma), “Poyen” (amar), “Üdwe” (Paz interior) , “Cuyen” (luna), “Elun” (dar), “Suyai” (esperanza), “Ayulemen” (enamorado), “Pun” (noche).

The name of this Quilt is written in “Mapudungun”, the Mapuche Language, and the inspiration of the Quilt come from the Mapuche Race and its textile Art. The Figure in the Quilt is called “Willodmawe Ñimin” and represents a hug.With this symbol in my mind, I design the quilt with all the measures an piecing. In this quilt I worked with 2 concepts, minimalism and Negative space. For the quilting process I used the walking foot and Free Motion Quilting. I Quilt the same symbol in another scale and also I quilt many words in Mapudungun that take me to that hug under a starry night, like “Pellu” (soul), “Poyen” (to love), “Üdwe” (Inner peace), “Cuyen” (moon), “Elun” (to give), “Suyai” (hope), “Ayulemen” (in love), “Pun” (night).

  • Exposiciones y Festivales
    • Agosto 2017: “The Festival of Quilts”, Birmingham, Inglaterra.

Sky with diamond

  • Medidas: 60” x 60” (WxH)
  • Año finalizado: 2018

 

  • Descripción: “Muchas veces utilizo la música como inspiración, y esta vez fue la canción de los Beatles, “Lucy in the sky with diamonds”, que me llevó a diseñar este Quilt. Al sonido de “picture yourself in a boat on a river, with tangerine trees and marmalade skies”, ese cielo que imagino cuando escucho la canción, comenzó a aparecer, siendo los triángulos los protagonistas de esta historia. Me encanta jugar con los colores y su interacción. En este caso, el cambio de valor en los grises y el paso por el círculo cromático de amarillo a verde es el juego de colores con el que quería trabajar.” 

“Many times I use music as inspiration, and this time it was the Beatles song, “Lucy in the sky with diamonds”, which led me to design this quilt.To the sound of “picture yourself in a boat on a river, with tangerine trees and marmalade skies”, that sky that I imagine when I hear the song, began to appear, being the triangles the protagonists of this story. I love playing with colors and their interaction. In this case, the change in value in the grays, and the passage through the chromatic circle from yellow to green, is the game of colors with which I wanted to work.”